简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منطقة جنوب شرق آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية في الصينية

يبدو
"منطقة جنوب شرق آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 东南亚无核武器区
أمثلة
  • وقد أحرز تقدم كبير في وضع اللمسات الأخيرة على الإطار المؤسسي لتنفيذ أحكام المعاهدة المتعلقة بجعل منطقة جنوب شرق آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية (معاهدة بانكوك).
    在最后确定实施《东南亚无核武器区条约》(《曼谷条约》)各项条款的机构框架方面已经取得许多进展。
  • والمعاهدة المتعلقة بإقامة منطقة جنوب شرق آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية تشكل إسهام رابطة أمم جنوب شرق آسيا في النظام الدولي لعدم الانتشار، وتسعى الرابطة الآن إلى التوصل إلى اتفاق في الآراء حول مسائل تتعلق بالبروتوكول الإضافي لذلك الصك.
    《东南亚无核武器区条约》是东盟对国际不扩散制度做出的贡献;东盟目前正就该文书的附加议定书相关问题寻求共识。
  • كما توصلت الصين إلى اتفاق مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن بروتوكول ملحق بالمعاهدة عن إعلان منطقة جنوب شرق آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية وتأمل أن تُحل بسرعة القضايا العالقة بين الرابطة والدول الأربع الأخرى الحائزة للأسلحة النووية بحيث يُفتح البروتوكول للتوقيع عليه في أقرب وقت ممكن.
    中国与东盟就《东南亚无核武器区条约》议定书问题达成一致,期待东盟与其他四核国尽快解决有关问题,使议定书早日供开放签署。
  • وترد أحكام مشابهة في معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ (معاهدة راروتونغا، 1985)، وفي المعاهدة المتعلقة بإقامة منطقة جنوب شرق آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية (معاهدة بانكوك، 1995)، وفي معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا (معاهدة بلندابا، 1996).
    《南太平洋无核区条约》(1985年拉罗通加条约)、《东南亚无核武器区条约》(1995年曼谷条约)和《非洲无核武器区条约》(1996年佩林达巴条约)也作了类似规定。
  • بخصوص المناطق الخالية من الأسلحة النووية، أعلنت فرنسا مرارا، وبخاصة في سياق العملية الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، أنها مستعدة لانتهاج ذلك المسار وأنها تنتظر اقتراحات من بلدان منطقة جنوب شرق آسيا منطقة خالية من الأسلحة النووية لاستئناف المفاوضات بشأن عقد بروتوكول لمعاهدة بانكوك.
    关于无核武器区问题,法国多次表明,特别是在不扩散核武器条约的审议进程中指出,法国愿意推动这个方面,我们等待东南亚无核武器各国就重启有关《曼谷条约》议定书的谈判提出建议。